FANDOM


DearmyB

Über den Song

"Itoshii Hito" (愛しい人) ist Teil der Single "Dear My Friend/Itoshii Hito" (Dear my friend / 愛しい人). Diese war Miyavi's 12. Singleveröffentlichung, welche am am 12. April 2006 erschien. Von der Single gab es 3 verschiedene Varianten. Itoshii Hito ist dabei die B-Side, jedoch wieder mit eigenständigem PV.

Veröffentlichung

Das Lied ist auf folgenden CDs enthalten:

Single CDs

  • "Dear my friend / Itoshii Hito" A-Typ
  • "Dear my friend / Itoshii Hito" B-Typ
  • "Dear my friend / Itoshii Hito" Regular Version

Alben-CDs

  • MYV Pops
  • AZN PRIDE -THIS IZ THE JAPANESE KABUKI ROCK-
  • VICTORY ROAD TO THE KING OF NEO VISUAL ROCK
  • FAN'S BEST

PV

Miyavi Itoshii Hito

Miyavi Itoshii Hito

Itoshii

Lyrics

Originaltext

愛しい人


愛しい人 泣かないで、笑ってみせて。 泪がみたくて「好き」って言ったんじゃないんだよ?

愛しい人大丈夫、淋しくなんかないでしょ。 だって貴方が淋しい時、僕も淋しいんだよ?

愛しい人瞑じた目はまだあけちゃ駄目だかんね。そのまま… そのまま… って寝ちゃ駄目だよ(笑)

愛しい人「貴方の為なら死ねる」じゃなくて「貴方の為に生きる」事にしたよ。もちろん貴方もご一緒に、この先も、その先も。

もっと自分自身(あなた)、愛してやりなよ。僕はその余った分でいーから。

愛しい人 たとえ生まれ変わったとしても僕はこの僕でいるから、貴方もその貴方でいてね。 そしてまたこのセリフ(おなじこと)言うんだ。ずっと、ずぅっと。

愛しい人 ゆっくりその目あけてごらんよ。いつもと同じでしょう?

それでいいんだよ。それでいいんだよ。

Romaji

Itoshii hito

itoshii hito nakanaide, waratte misete. namida ga mitakute 「suki」 tte itta n ja nai n da yo?

itoshii hito daijoubu, sabishiku nanka nai desho. datte anata ga sabishii toki, boku mo sabishii n da yo?

itoshii hito tojita me wa mada akecha dame da ka n ne. sono mama... sono mama... tte necha dame da yo (haha)

itoshii hito 「anata no tame nara shineru」 ja nakute 「anata no tame ni ikiru」 koto ni shita yo. mochiron anata mo goissho ni, kono saki mo sono saki mo

motto anata, aishite yari na yo. boku wa sono amatta bun de ii kara.

itoshii hito tatoe umare kawatta to shite mo boku wa kono boku de iru kara, anata mo sono anata de ite ne. soshite mata onaji koto iu n da. zutto, zuutto

itoshii hito yukkuri sono me akete goran yo. itsumo to onaji deshou?

sore de ii n da yo. sore de ii n da yo.

Übersetzung

(anhand der Engl. Übersetzung von Comyvz Crew):

Meine Geliebte [1]

Meine Geliebte, Wein nicht, schenk mir ein Lächeln. Denkst du, ich würde sagen dass ich dich liebe, wenn ich Tränen sehen wollen würde?

Meine Geliebte, es ist alles gut, du bist nicht allein. Wusstest du nicht, dass wenn du dich einsam fühlst, ich mich genau so fühle?

Meine Geliebte, Öffne deine Augen noch nicht jetzt, Bleib so, genau so, aber schlaf nicht wieder ein (haha)

Meine Geliebte, Statt "Für dich würde ich sterben" lieber "Für dich lebe ich". Zusammen, von nun an, und für immer.

Lieb dich selbst nur etwas mehr, Weil ich lieber nur das Übrigbleibende nehmen würde.

Meine Geliebte, Ich werde derselbe sein, selbst wenn wir wiedergeboren werden. Und du, du wirst du selbst sein. Und ich werde dir diese selben Worte wieder sagen. Für imer. Für immer.

Meine Geliebte, Öffne die Augen langsam und schau. Alles ist beim Alten geblieben, findest du nicht?

Und das ist alles was wir brauchen. Das ist alles was wir brauchen.


Anmerkungen

  1. Wörtlich eigentlich "Geliebte Person"